&ldo;是的,有一点,但罗特更令我窒息。无论千疮百孔,地球还是有空间。如果你见过罗珊娜,加兰德。你完全没见过。她一点都不漂亮,但她有一对特别的眼睛。&rdo;费雪的目光向过去的时光聚焦,眉间皱起仿佛无法看得很清楚。&ldo;美丽,但却恐怖的双眼。对我而言,我无法看著她的眼睛而不感紧张。她可以看穿你‐‐如果你知道我的意思。&rdo;
&ldo;事实上,我不知道,&rdo;魏勒说道。
费雪并不理会。&ldo;她总是知道你在说谎,或是隐瞒著任何事实。你会对她的正确猜测而哑口无言。&rdo;
&ldo;你不是在告诉我说,她有超能力吧。&rdo;
&ldo;什么?噢,不。她总是说她从表情和语调中解读出来的。她说没有人能够隐藏住他心理所想的。无论你如何大笑,你仍无法藏住内心的凄苦;没有任何微笑可以掩盖心理的怨恨。她试著解释,不过我总是无法抓住她所说的重点。她非常特别,加兰德。我敬畏她。然后我的孩子就诞生了。玛蕾奴。&rdo;
&ldo;那么?&rdo;
&ldo;她有著同样的双眼。&rdo;
&ldo;那婴儿有你妹妹的眼睛?&rdo;
&ldo;并不全然相似,但我看著她的成长。当她六个月大,那眼睛令我畏缩。&rdo;
&ldo;你的妻子也会这样吗?&rdo;
&ldo;我从未注意到她受到影响,但是,她不曾有个名叫罗珊娜的妹妹。玛蕾奴很少哭;她相当地安静。我记得罗珊娜还小的时候就像这样。而玛蕾奴也让人感觉她将来不可能是个美女。这一切就仿佛是罗珊娜又回到了我身边。所以你知道最后的结果对我有多痛苦。&rdo;
&ldo;你是指,回到地球。&rdo;
&ldo;离开他们回到地球。就好像是第二次失去罗珊娜。我永远无法再见到她。永远没有办法!&rdo;
&ldo;无论如此,你回来了。&rdo;
&ldo;忠诚!任务!不过如果你想要知道事实,我几乎要放弃了。我就站在那儿被撕裂。完全撕裂。我极度地不想离开罗珊娜‐‐玛蕾奴。你看,我将名字混淆了。而尤吉妮亚‐‐我的太太‐‐心痛地对我说,&lso;如果你知道我们要去哪里的话,你就不会这样地想要准备回去。&rso;在那一刻我真的不想离开。我要求她和我一起回到地球。她断然拒绝。我要求她至少让我带著罗‐‐玛蕾奴。她还是拒绝。然后,当我正打算放弃并留下来时,她愤怒地命令我离开。于是我就走了。&rdo;
魏勒仔细地盯著费雪。&ldo;&lso;如果你知道我们要去哪里的话,你就不会这样地想要准备回去。&rso;她是这么说的吗?&rdo;
&ldo;是的,这就是她所说的。而当时我就问道,&lso;为什么?罗特要去哪里?&rso;,她回答,&lso;到群星之间。&rso;&rdo;
&ldo;那并不正确,克莱尔。你知道他们要到群星之间,但她却说道,&lso;如果你知道我们要去哪里的话‐‐&rso;有些事你未察觉出来。你未察觉出来的是什么东西?&rdo;
&ldo;你在说什么?一个人怎么可能知道他所不知道的事?&rdo;
魏勒耸耸肩。&ldo;你在简报中曾向上级提到这部分吗?&rdo;
费雪想了一会儿。&ldo;我想没有。直到我现在告诉你我差点就要留下来,才想到这一部分。&rdo;他闭上眼睛,缓缓说道,&ldo;不,这是第一次我提到这段事情。这是第一次我让自己回想起这段事。&rdo;
&ldo;很好。现在你想一想‐‐罗特要往哪里去?你有没有听过任何推测?任何谣传?任何揣测?&rdo;
&ldo;一般的假设都是半人马座α星。还有其它的吗?那是最近的一颗恒星。&rdo;
&ldo;你的太太是天文学家。她有没有对此说过什么?&rdo;
&ldo;没有。她从不和我谈这些东西。&rdo;
&ldo;罗特曾送出远星探测号。&rdo;
&ldo;我知道。&rdo;
&ldo;而你的妻子也参与其中‐‐以天文学家的身分。&rdo;
&ldo;没错,不过她也从未提起,而我也很小心地不触及这些事情。否则我的任务就可能中断,而可能被监禁‐‐或者处刑,就我所知‐‐如果我太过于公开地表现好奇的话。&rdo;
&ldo;但以一个天文学家,她可能知道目的地。她的用词,&lso;如果你知道‐‐&rso;是不是?她知道,要是你也知道的话‐‐&rdo;
费雪似乎不感兴趣。&ldo;既然她不告诉我她所知道的,我也没办法告诉你什么。&rdo;
&ldo;你确定吗?难道没有一些不经意的话,而你却没有注意到的吗?毕竟,你不是个天文研究者,她可能曾说过什么东西你并未了解其中意义的事。你还记得她曾说过什么令你不懂的任何事吗?&rdo;
&ldo;我想不出来。&rdo;
&ldo;想一想!有没有可能是远星探测号发现了某个类似太阳或半人马座的恒星系统?&rdo;
&ldo;我无法回答。&rdo;
&ldo;或是任何一颗行星?&rdo;
费雪耸耸肩。
&ldo;好好想想!&rdo;魏勒急切地说道。&ldo;她话中带有的函意,&lso;你认为我们要去半人马座,但那儿有行星环绕,因此我们要去那儿。&rso;或者她的意思是,&lso;你认为我们要去半人马座,但我们却是要去另一个更有用的行星。&rso;诸如此类的隐寓。&rdo;