&ldo;喔,不,&rdo;她是心地仁慈的好女人,绝不会做这种事。我在怀疑是不是杀错了人。&rdo;
玛波小姐想一想说。
这时,门开了,赫达克医生走进来,肯妮特小姐跟在他后面格格地笑。
&ldo;啊哈,谈完了没,&rdo;赫达克医师看着两个女人说。&ldo;我来看看你的身体怎么样了,另外,高士丁发生了暴毙案,事实上早就种下了杀机,每个人都想知道侦查结果。&rdo;
&ldo;什么时候展开侦查?&rdo;玻波小姐问。
&ldo;后天,&rdo;赫达克医师说。说完走了出去。
&ldo;我比较喜欢他而较不喜欢史丹佛。&rdo;邦翠太太说。
&ldo;我也是,&rdo;玻波小姐说。&ldo;他是个易亲近的朋友,&rdo;她想一想说,&ldo;我想他是来为我&lso;打打气的&rso;。&rdo;
&ldo;这么说来这是谋杀案没错了,&rdo;邦翠太太说,&ldo;事实上我看到事情的经过。&rdo;
&ldo;太好了,&rdo;玻波小姐说。&ldo;你可以告诉我她到达后到底发生了什么事。&rdo;
&ldo;我被带进室内,&rdo;邦翠太太说,&ldo;一位身份不高的人带我进去。&rdo;
&ldo;谁带你进去?&rdo;
&ldo;喔,一个看起来很瘦的年轻人。我想他是玛丽娜&iddot;格雷的秘书或什么之类的。他带我进去,还领我上楼梯,楼上有会员聚会。&rdo;
&ldo;楼上?&rdo;玻波小姐惊讶地说。
&ldo;喔,他们整个修改过,把更衣室和卧室拆掉合并成大厅,看起来很吸引人。&rdo;
&ldo;我知道了,有谁在那里?&rdo;
&ldo;玛丽娜&iddot;格雷,她穿着灰绿色的衣服,身材苗条,很可爱、迷人。还有她的丈夫,以及那个女人伊拉&iddot;杰林斯基,我曾告诉过你,她是他们的社交秘书。另外大约还有八个或十个人在那里,有些我认识,有些不认识,有几个我想是影剧界人士,有两个是牧师和史丹佛医师的太太,史丹佛医师是后来才到的,另有上校、克利特琳太太和海&iddot;希利佛一家人,还有一个可能是新闻界人土,一个年轻女人背着照相机拍照。&rdo;
玛波小姐点点头。
&ldo;希特&iddot;贝寇克和她丈夫在我之后也跟着来了。玛丽挪&iddot;桔雷对我说了一些客套的话,之后又招呼另一个人,喔,我想起来了‐‐牧师‐‐希特&iddot;贝寇克和她的丈夫这时到了,你知道她是约翰救护协会的秘书,有人好象说了些什么,称赞她工作认真,玛丽娜&iddot;格雷说了一些话,后来贝寇克太太开始长篇大论地谈到几年前她如何认识玛丽娜&iddot;格雷,我不得不说她实在是个令人讨厌的女人,而且她说话也没有技巧。我相信没有一位电影明星喜欢人家提到她的年龄。当然,我相信她没有想到这个。&rdo;
&ldo;你意思是说她生气了?&rdo;
&ldo;不,不,我不是这个意思,事实上我不认为她把话听进去了,她瞧着她背后的墙上。
以一种无法解释的眼光‐‐&rdo;
&ldo;达莉,说说看啊,&rdo;玛波小姐说,&ldo;或许我觉得这点很重要。&rdo;
&ldo;是一种僵住了的表情,&rdo;邦翠太太索尽枯肠说,&ldo;好象她看到了什么‐‐喔,亲爱的,这实在很难形容。你记不记得&lso;夏尔特女郎&rso;这首诗?破镜边缘:&lso;死神已降临在我身上&rso;。&rdo;
&ldo;她表情缰住了,&rdo;玛波小姐想一想又说。&ldo;而且瞧着贝寇克太太背后的墙上,到底墙上有什么东西?&rdo;
&ldo;喔!某种照片吧,我想,&rdo;邦翠太太说,&ldo;是意大利人的,我想是圣母玛利亚,不过我不敢确定,在这张图片里玛利亚抱着一个微笑的婴儿。&rdo;