的确,那是替身,不可能令英国女人从根本上康复。我也不知道在一段时间里喂她一颗糖是不是好办法,那有待临床心理学家做判断,但只要看到那女人的绝望样子,这样的尝试是值得一做的。
我把以上想法告诉华生先生。
精于医术的华生先生忧心忡忡地说道:&ldo;可是,要找到相似的人很困难哦。&rdo;
&ldo;在报纸上刊登征人广告就可以了!&rdo;福尔摩斯突然插嘴道。
我和华生先生惊奇地转过头去看福尔摩斯,只见他已从桌子上抬起头,且窃窃而笑。没多久,福尔摩斯伸腿猛踹地板,但他坐的不是摇椅,结果连人带椅向后跌倒。
福尔摩斯两脚朝天,既不出声,也无动静。是不是后脑受伤了?我和华生先生快步冲到福尔摩斯身前。想不到这样反而惹恼了他,不一会,福尔摩斯冲着天花板叫道:
&ldo;华生,你不介意在我们这座光荣的房间里,聚集面有伤痕的流浪者吧?&rdo;
华生先生回答说,那就刊登征人广告吧。没想到福尔摩斯乱蹬双脚表示反对。医生感到困扰了。我试着回答:
&ldo;不如使用我的公寓吧!但我不能保证房东一定同意。&rdo;
我的话刚说完,福尔摩斯的双脚在空中挥舞,用手指着我,命令华生道:
&ldo;这就对了,华生,你就这么办。&rdo;
华生先生显出无可奈何的样子,从上装袋里取出五英镑交给我,然后吩咐我说:&ldo;你把这钱交给公寓房东,说我们想借公寓作为征人面试会场,问她是否同意。可以,或不可以,你都要立刻打电报通知我。&rdo;
我点头表示接受。
我估计房东夫妇多半不会反对,因为公寓里的住宿者很少(连我在内只有两人),经营颇为惨淡。五英镑的金额不算少,对房东而言是一笔额外的收入。
一如预料,房东欢天喜地接受了借用公寓作为面试会场的提议,我也因为亮出福尔摩斯的名字而令房东另眼相看。由此可见,福尔摩斯在伦敦市民的心目中确然拥有崇高的地位。
我赶紧发电报至贝克街通报同意的好消息。
不久收到华生先生的复电,表示征人面试工作于明天下午一时至四时进行,他们将提前一小时来我的公寓。
我多少觉得这是一次滑稽的安排,但也期待着明天的到来。
第10章
拿到翌晨的报纸,令我大吃一惊。不论是《每日电讯报》,还是《旗帜报》或《泰丅晤士报》,都刊登了相信出自福尔摩斯手笔的广告,但读其内容有一种异样的感觉,如下所示:
左眉伤残互助委员会
在美国奋斗成功,光荣登上富豪榜的修欧布莱恩先生,由于左眉有一大块疤痕,从年轻时代起便备受超过常人逾倍的辛酸。今日虽发达,未忘旧时痛。为了给具有相同境遇的年轻人取得成功的机会,特捐出部分财产成立本委员会。