譲れないものは本当に譲りたくないのかな
(无法让出的东西,还真是不想让出去。)
私がどれほどの思いでここまでやってきたのかを
(我不知做了多少的思量,才一路走到现在,)
あなたにその少しだけでもぶつけられたのなら
(如果你要击碎这些,哪怕只有一点点,)
即興でありのままに。”自分”を演じるしかない
(我唯有即兴地扮演,原本的真实的“自己”。)
それならありったけの思い、奮い立たせて!
(若是这般,就让每一丝的感觉,都振奋起来!)
当歌曲进行到第二部分的时候,现场已经完全被化作了熊熊燃烧的火焰,欢呼声!呐喊声!全场观众,展现完全不逊色于美九时的高昂情绪。
两仪梦月的歌声的优劣,所有人用他们的欢呼作为了回答。
“看到了吗?!妾身的同胞所展现出来的仙乐!”
“欢呼。梦月的歌声震撼着人心!”
“哦哦哦——!士道!梦月她也好厉害啊!”
耶俱矢、夕弦、十香,此时的情绪也跟着沸腾起来,高举着手中的荧光棒欢呼着。
“是啊……”
士道也在一旁欢呼着,脸上露出了一丝惊喜的笑容。
此刻的梦月,似乎已经忘记了和美九之间的比赛。
绝美的容颜上带着纯粹至极的愉快笑容,舞动着——!歌唱着——!雀跃着——!
也许在他人听起来,梦月只是在唱歌。然而在士道听起来,梦月却更像在述说。
——述说。述说着一个踏入为一块未知的土地,不断迷路,不断迷茫,不断寻找自我,寻找着自己容身之所的,少女的故事。
……
“——神様の名の元に
(在以神明大人之名,)
突きつける言葉には
(所抛出的话语里,)
ここで生きていくという決意を滲ませて
(浸满了在这个地方生存下去的决心。)
今はきっとただ前を向いていればいいと思うの
(现在只要勇往直前,就一定能行。)
勇気を出して——
(请拿出勇气——)
ブレイブ?ガールbravegirl,
その言葉、力強く胸を張って
(只需一句话,坚定地挺起胸膛,)
誰が相手になろうと戦っていけますように——