马歇尔站着,有点发僵,第一次领教莫洛托夫的锋利。
&ot;让我来戳穿你吧,老朋友。你的和平呼吁,只是你个人的意愿--就像我不接受和平,却不是我个人的意愿那样。&ot;
&ot;对不起,达瓦历士※莫洛托夫,我有点被你搞糊涂了……&ot;
※俄语:同志。
&ot;是吗?刚才你不是还问起我关于傻不傻的问题?我来继续戳穿你--哦,还是换个好听一点的说法--指点迷津吧:你呼吁和平、期待和平。可这实际上并不符合美国利益。不是吗?作为一个美国国务卿,这是很危险的。而你,将军,好像还没有意识到这一点。&ot;
马歇尔陷入沉思。
&ot;那么究竟是什么--使你误入歧途呢?&ot;莫洛托夫无情地盯住他的眼睛。&ot;境界?一个伟大外交官、伟大战略家的境界?不,不,没有那么伟大。&ot;
&ot;那么你说,是什么?&ot;马歇尔反问。他觉得,两人谈话的阵势,与历次交往不同,双方攻防易位了。
(914)
柏林。菩提树林荫大道。对话在继续。
&ot;一只鹰,变成了一只鸽子。根本原因,在这儿。&ot;莫洛托夫指指马歇尔的心脏部位:&ot;将军。你,偏心中国。&ot;
&ot;嚯嚯?这倒是个全新的观点。照你这么说,为了美国我应该鼓励中苏战争。而为了中国我才呼吁和平?我成什么人了?中国的国务卿?&ot;
&ot;就是这样。难道不是么?战争给美国带来的是利益,只有带给中苏两国才是灾难。那么你急于结束战争,为了谁,不是一目了然吗?&ot;
&ot;为什么不可以是为了苏联?我同样喜欢你们辽阔的国家。&ot;
&ot;为了苏联?鬼才相信。苏联从来不需要别人同情和怜悯。我们有自己完整的世界观和方法论。你们不会接受、更不会喜欢的。因此你,不会是为了我们。&ot;
马歇尔想了想。
&ot;嗯,人民委员先生,这次轮到我说&39;欣赏你的坦率&39;了。&ot;
&ot;好了将军,我们约定,老朋友之间不必使用外交辞令。我感兴趣的是,你怎么会,为了一个中国,去违反一些明显的美国利益呢?&ot;
&ot;我,还是认为,一个和平的世界,更符合美国的利益。&ot;
莫洛托夫使劲摇头:
&ot;将军,如果别人这么说,我会马上指出他的虚伪……很显然,控制你们政权的资本家不这样想。什么行业的利润会超过军火贸易呢?和平世界,还会有这样的军火需求么?……不要试图向我证明,什么你们是民主政权而不是垄断财团控制的政府之类!只是由于你本人是在真诚而不是虚伪地、为着和平、为着停火而努力奔忙--包括你支援中国若干物资也可能同样是这个目的,我才愿意跟你探讨这个问题。&ot;